Josué 9:22
<< Josué 9:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Josué les fit appeler, et leur parla ainsi: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Josué les appela, et leur parla, disant: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très-éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

Martin Bible (1744)
Car Josué les appela, et leur parla, en disant : Pourquoi nous avez-vous trompés, [en nous] disant : Nous sommes fort éloignés de vous; puisque vous habitez parmi nous?

יהושע 9:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרָא לָהֶם יְהֹושֻׁעַ וַיְדַבֵּר אֲלֵיהֶם לֵאמֹר לָמָּה רִמִּיתֶם אֹתָנוּ לֵאמֹר רְחֹוקִים אֲנַחְנוּ מִכֶּם מְאֹד וְאַתֶּם בְּקִרְבֵּנוּ יֹשְׁבִים׃

Joshua 9:22 New American Standard Bible (© 1995)
Then Joshua called for them and spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you are living within our land?


Josué 9:3 Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu'ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,
Josué 9:16 Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d'Israël apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.