Josué 24:10
<< Josué 24:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais je ne voulus point écouter Balaam; il vous bénit, et je vous délivrai de la main de Balak.

Darby Bible (1859 / 1880)
mais je ne voulus pas écouter Balaam, et il vous bénit expressément; et je vous délivrai de sa main.

Martin Bible (1744)
Mais je ne voulus point écouter Balaam; il vous bénit très-expressément, et je vous délivrai de la main de Balak.

יהושע 24:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא אָבִיתִי לִשְׁמֹעַ לְבִלְעָם וַיְבָרֶךְ בָּרֹוךְ אֶתְכֶם וָאַצִּל אֶתְכֶם מִיָּדֹו׃

Joshua 24:10 New American Standard Bible (© 1995)
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.


Deutéronome 23:5 Mais l'Eternel, ton Dieu, n'a point voulu écouter Balaam; et l'Eternel, ton Dieu, a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de l'Eternel, ton Dieu.
Josué 24:11 Vous passâtes le Jourdain, et vous arrivâtes à Jéricho. Les habitants de Jéricho combattirent contre vous, les Amoréens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héthiens, les Guirgasiens, les Héviens et les Jébusiens. Je les livrai entre vos mains,