| Louis Segond Bible (1910)Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire.Darby Bible (1859 / 1880) Et si tu divulgues notre affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait prêter. Martin Bible (1744) Que si tu nous décèles en cette affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire.
|  | 
Josué 2:19 Si quelqu'un d'eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocents; mais si on met la main sur l'un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête. Josué 2:21 Elle répondit: Qu'il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d'eux, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre.
|
| |
|