Jonas 2:5
<< Jonas 2:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.

Darby Bible (1859 / 1880)
(2:6) Les eaux m'ont environné jusqu'à l'âme, l'abîme m'a entouré, les algues ont enveloppé ma tête.

Martin Bible (1744)
Les eaux m'ont environné jusqu'à l'âme, l'abîme m'a environné tout à l'entour, les roseaux se sont entortillés autour de ma tête.

יונה 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲפָפוּנִי מַיִם עַד־נֶפֶשׁ תְּהֹום יְסֹבְבֵנִי סוּף חָבוּשׁ לְרֹאשִׁי׃

Jonah 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Water encompassed me to the point of death. The great deep engulfed me, Weeds were wrapped around my head.


Luc 21:20 Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Psaume 69:1 Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.
Psaume 69:2 J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent.
Lamentations 3:54 Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!