Jonas 1:15
<< Jonas 1:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils prirent Jonas et le jetèrent à la mer; et la fureur de la mer s'arrêta.

Martin Bible (1744)
Alors ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer, et la tourmente de la mer s'arrêta.

יונה 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׂאוּ אֶת־יֹונָה וַיְטִלֻהוּ אֶל־הַיָּם וַיַּעֲמֹד הַיָּם מִזַּעְפֹּו׃

Jonah 1:15 New American Standard Bible (© 1995)
So they picked up Jonah, threw him into the sea, and the sea stopped its raging.


Psaume 65:7 Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
Psaume 93:3 Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
Psaume 93:4 Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes.
Psaume 107:29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.