Jean 9:12
<< Jean 9:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ils lui dirent donc: Où est cet homme? Il dit: Je ne sais.

Martin Bible (1744)
Alors ils lui dirent : où est cet homme-là? il dit : je ne sais.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπαν αὐτῷ· ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; λέγει· οὐκ οἶδα.

John 9:12 New American Standard Bible (© 1995)
They said to him, "Where is He?" He said, "I do not know."


Jean 9:11 Il répondit: L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et lave-toi. J'y suis allé, je me suis lavé, et j'ai recouvré la vue.
Jean 9:13 Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.