| Louis Segond Bible (1910)Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu'il est le Christ?Darby Bible (1859 / 1880) Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien: les chefs auraient-ils vraiment reconnu que celui-ci est le Christ? Martin Bible (1744) Et cependant voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien; les Gouverneurs auraient-ils connu certainement que celui-ci est véritablement le Christ? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν. μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ χριστός.
|  | 
Luc 23:13 Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, Jean 3:1 Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs, Jean 4:29 Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait; ne serait-ce point le Christ? Jean 7:25 Quelques habitants de Jérusalem disaient: N'est-ce pas là celui qu'ils cherchent à faire mourir? Jean 7:31 Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci? Jean 7:48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui? Jean 18:20 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.
|
| |
|