Jean 6:47
<< Jean 6:47 >>
Louis Segond Bible (1910)
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Darby Bible (1859 / 1880)
En vérité, en vérité, je vous dis: Celui qui croit en moi, a la vie éternelle.

Martin Bible (1744)
En vérité, en vérité je vous dis : qui croit en moi a la vie éternelle.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων ἔχει ζωὴν αἰώνιον.

John 6:47 New American Standard Bible (© 1995)
"Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.


Jean 3:36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
Jean 5:24 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
Jean 6:27 Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.
Jean 6:50 C'est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.
Jean 6:51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
Jean 6:58 C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.
Jean 11:26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?