Jean 5:11
<< Jean 5:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il leur répondit: Celui qui m'a guéri, celui-là m'a dit: Prends ton petit lit, et marche.

Martin Bible (1744)
Il leur répondit : celui qui m'a guéri m'a dit : charge ton petit lit, et marche.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς δὲ ἀπεκρίθη αὐτοῖς· ὁ ποιήσας με ὑγιῆ ἐκεῖνος μοι εἶπεν· ἆρον τὸν κράβαττον σου καὶ περιπάτει;

John 5:11 New American Standard Bible (© 1995)
But he answered them, "He who made me well was the one who said to me, 'Pick up your pallet and walk.'"


Jean 5:10 Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit.
Jean 5:12 Ils lui demandèrent: Qui est l'homme qui t'a dit: Prends ton lit, et marche?