Jean 4:37
<< Jean 4:37 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car en ceci ce qu'on dit est vrai: Autre est celui qui sème, et autre celui qui moissonne.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car en ceci est vérifiée la vraie parole: L'un sème, et un autre moissonne.

Martin Bible (1744)
Or ce que l'on dit d'ordinaire, que l'un sème, et l'autre moissonne, est vrai en ceci,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ἀληθινὸς ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων.

John 4:37 New American Standard Bible (© 1995)
"For in this case the saying is true, 'One sows and another reaps.'


Job 31:8 Que je sème et qu'un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés!
Michée 6:15 Tu sèmeras, et tu ne moissonneras pas, Tu presseras l'olive, et tu ne feras pas d'onctions avec l'huile, Tu presseras le moût, et tu ne boiras pas le vin.
Jean 4:36 Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
Jean 4:38 Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n'avez pas travaillé; d'autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail.
Jean 14:12 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;