Jean 4:18
<< Jean 4:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.

Darby Bible (1859 / 1880)
car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari; en cela tu as dit vrai.

Martin Bible (1744)
Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est point ton mari; en cela tu as dit la vérité.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας.

John 4:18 New American Standard Bible (© 1995)
for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; this you have said truly."


Jean 4:17 La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n'ai point de mari.
Jean 4:19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.