Jean 3:30
<< Jean 3:30 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il faut qu'il croisse, et que je diminue.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il faut que lui croisse, et que moi je diminue.

Martin Bible (1744)
Il faut qu'il croisse, et que je diminue.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι.

John 3:30 New American Standard Bible (© 1995)
"He must increase, but I must decrease.


Jean 3:29 Celui à qui appartient l'épouse, c'est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l'époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.
Jean 3:31 Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,