Jean 21:10
<< Jean 21:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre.

Darby Bible (1859 / 1880)
Jésus leur dit: Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre.

Martin Bible (1744)
Jésus leur dit : apportez des poissons que vous venez maintenant de prendre.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει αὐτοῖς [ὁ] Ἰησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψάριων ὧν ἐπιάσατε νῦν.

John 21:10 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."


Jean 6:9 Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?
Jean 6:11 Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu'ils en voulurent.
Jean 21:9 Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain.
Jean 21:11 Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons; et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point.
Jean 21:13 Jésus s'approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson.