| Louis Segond Bible (1910)Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:Darby Bible (1859 / 1880) Et quand celui-là sera venu, il convaincra le monde de péché, et de justice, et de jugement: Martin Bible (1744) Et quand il sera venu, il convaincra le monde de péché, de justice, et de jugement. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως·
|  | 
Jean 16:7 Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai. Jean 16:9 en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi; 1 Corinthiens 14:24 Mais si tous prophétisent, et qu'il survienne quelque non-croyant ou un homme du peuple, il est convaincu par tous, il est jugé par tous,
|
| |
|