Jean 14:20
<< Jean 14:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.

Darby Bible (1859 / 1880)
En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous.

Martin Bible (1744)
En ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὑμεῖς γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ καγὼ ἐν ὑμῖν.

John 14:20 New American Standard Bible (© 1995)
"In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.


Jean 10:38 Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.
Jean 14:10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
Jean 14:11 Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres.
Jean 16:23 En ce jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom.
Jean 16:26 En ce jour, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous;