Jean 14:18
<< Jean 14:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

Darby Bible (1859 / 1880)
Je ne vous laisserai pas orphelins; je viens à vous.

Martin Bible (1744)
Je ne vous laisserai point orphelins; je viendrai vers vous.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐκ ἀφήσω ὑμᾶς ὀρφανούς, ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς.

John 14:18 New American Standard Bible (© 1995)
"I will not leave you as orphans; I will come to you.


Jean 14:3 Et, lorsque je m'en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
Jean 14:28 Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi.
Jean 16:16 Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais au Père.