| Louis Segond Bible (1910)Car Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l'avait rencontré.Darby Bible (1859 / 1880) (Or Jésus n'était pas encore arrivé dans le village; mais il était au lieu où Marthe l'avait rencontré). Martin Bible (1744) Or Jésus n'était point encore venu à la bourgade, mais il était au lieu où Marthe l'avait rencontré. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕπω δὲ ἐλήλυθει ὁ Ἰησους εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.
|  | 
Jean 11:20 Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison. Jean 11:28 Ayant ainsi parlé, elle s'en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa soeur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande. Jean 11:29 Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.
|
| |
|