Jean 1:40
<< Jean 1:40 >>
Louis Segond Bible (1910)
André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.

Darby Bible (1859 / 1880)
(1:41) André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient ouï parler de lui à Jean, et qui l'avaient suivi.

Martin Bible (1744)
Or André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui [en] avaient ouï parler à Jean, et qui l'avaient suivi.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦν Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ Ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῷ·

John 1:40 New American Standard Bible (© 1995)
One of the two who heard John speak and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.


Matthieu 4:18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
Marc 1:16 Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
Luc 5:1 Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,
Luc 5:2 il vit au bord du lac deux barques, d'où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.
Jean 1:39 Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
Jean 2:2 et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.
Jean 4:33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres: Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?
Jean 6:8 Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit: