Jean 1:11
<< Jean 1:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il vint chez soi; et les siens ne l'ont pas reçu.

Martin Bible (1744)
Il est venu chez soi; et les siens ne l'ont point reçu;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.

John 1:11 New American Standard Bible (© 1995)
He came to His own, and those who were His own did not receive Him.


Ésaïe 53:3 Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.
Jean 1:10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
Jean 1:12 Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu,
Jean 19:27 Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.