Job 9:30
<< Job 9:30 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,

Darby Bible (1859 / 1880)
Si je me lave avec de l'eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la pureté,

Martin Bible (1744)
Si je me lave dans de l'eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la pureté,

איוב 9:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־הִתְרָחַצְתִּי [בְמֹו כ] (בְמֵי־שָׁלֶג ק) וַהֲזִכֹּותִי בְּבֹר כַּפָּי׃

Job 9:30 New American Standard Bible (© 1995)
"If I should wash myself with snow And cleanse my hands with lye,


Job 9:31 Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.
Job 31:7 Si mon pas s'est détourné du droit chemin, Si mon coeur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s'est attachée à mes mains,
Job 35:3 Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?
Jérémie 2:22 Quand tu te laverais avec du nitre, Quand tu emploierais beaucoup de potasse, Ton iniquité resterait marquée devant moi, Dit le Seigneur, l'Eternel.