Job 9:24
<< Job 9:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
La terre est livrée aux mains de l'impie; Il voile la face des juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?

Darby Bible (1859 / 1880)
La terre est livrée en la main du méchant: il couvre la face de ses juges. S'il n'en est pas ainsi, qui est-ce donc?

Martin Bible (1744)
[C'est par lui que] la terre est livrée entre les mains du méchant; c'est lui qui couvre la face des juges de la [terre]; et si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?

איוב 9:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶרֶץ ׀ נִתְּנָה בְיַד־רָשָׁע פְּנֵי־שֹׁפְטֶיהָ יְכַסֶּה אִם־לֹא אֵפֹוא מִי־הוּא׃

Job 9:24 New American Standard Bible (© 1995)
"The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?


Job 10:3 Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?
Job 12:6 Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.
Job 12:17 Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
Job 16:11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
Job 19:7 Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice!
Job 21:7 Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?
Job 22:8 Le pays était au plus fort, Et le puissant s'y établissait.
Job 24:12 Dans les villes s'exhalent les soupirs des mourants, L'âme des blessés jette des cris.... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!
Malachie 2:17 Vous fatiguez l'Eternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l'avons-nous fatigué? C'est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Eternel, Et c'est en lui qu'il prend plaisir! Ou bien: Où est le Dieu de la justice?