Job 9:15
<< Job 9:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu'implorer mon juge.

Darby Bible (1859 / 1880)
Si j'étais juste, je ne lui répondrais pas, je demanderais grâce à mon juge.

Martin Bible (1744)
Moi, je ne lui répondrai point, quand même je serais juste, [mais] je demanderai grâce à mon juge.

איוב 9:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר אִם־צָדַקְתִּי לֹא אֶעֱנֶה לִמְשֹׁפְטִי אֶתְחַנָּן׃

Job 9:15 New American Standard Bible (© 1995)
"For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge.


Job 8:5 Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant;
Job 9:16 Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,
Job 9:20 Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.
Job 9:21 Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.
Job 10:15 Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.
Job 40:5 J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n'ajouterai rien.