Job 9:12
<< Job 9:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
S'il enlève, qui s'y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?

Darby Bible (1859 / 1880)
Voici, il ravit; qui l'en détournera? Qui lui dira: Que fais-tu?

Martin Bible (1744)
Voilà, s'il ravit, qui le lui fera rendre? et qui est-ce qui lui dira : Que fais-tu?

איוב 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן יַחְתֹּף מִי יְשִׁיבֶנּוּ מִי־יֹאמַר אֵלָיו מַה־תַּעֲשֶׂה׃

Job 9:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Were He to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, 'What are You doing?'


Romains 9:19 Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
Job 10:7 Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?
Job 11:10 S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?
Ecclésiaste 8:4 parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: Que fais-tu?
Ésaïe 43:13 Je le suis dès le commencement, Et nul ne délivre de ma main; J'agirai: qui s'y opposera?
Ésaïe 45:9 Malheur à qui conteste avec son créateur! -Vase parmi des vases de terre! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et ton oeuvre: Il n'a point de mains?
Daniel 4:35 Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?