Job 8:21
<< Job 8:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d'allégresse.

Darby Bible (1859 / 1880)
Tandis qu'il remplira ta bouche de rire et tes lèvres de chants de joie,

Martin Bible (1744)
De sorte qu'il remplira ta bouche de ris, et tes lèvres de chants d'allégresse.

איוב 8:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַד־יְמַלֵּה שְׂחֹוק פִּיךָ וּשְׂפָתֶיךָ תְרוּעָה׃

Job 8:21 New American Standard Bible (© 1995)
"He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.


Job 5:22 Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre;
Job 35:10 Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,
Psaume 126:1 Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
Psaume 126:2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!