Job 6:28
<< Job 6:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Regardez-moi, je vous prie! Vous mentirais-je en face?

Darby Bible (1859 / 1880)
Et maintenant, si vous voulez, regardez-moi; vous mentirais-je donc en face?

Martin Bible (1744)
Mais maintenant je vous prie regardez-moi bien, si je mens en votre présence!

איוב 6:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה הֹואִילוּ פְנוּ־בִי וְעַל־פְּנֵיכֶם אִם־אֲכַזֵּב׃

Job 6:28 New American Standard Bible (© 1995)
"Now please look at me, And see if I lie to your face.


Job 24:25 S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?
Job 27:4 Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, Ma langue ne dira rien de faux.
Job 33:3 C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vérité pure qu'exprimeront mes lèvres:
Job 36:4 Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.