Job 6:26
<< Job 6:26 >>
Louis Segond Bible (1910)
Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré?

Darby Bible (1859 / 1880)
Songez-vous à censurer des discours? Mais les paroles d'un désespéré ne sont faites que pour le vent.

Martin Bible (1744)
Pensez-vous qu'il ne faille avoir que des paroles pour censurer; et que les discours de celui qui est hors d'espérance, ne soient que du vent?

איוב 6:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַלְהֹוכַח מִלִּים תַּחְשֹׁבוּ וּלְרוּחַ אִמְרֵי נֹאָשׁ׃

Job 6:26 New American Standard Bible (© 1995)
"Do you intend to reprove my words, When the words of one in despair belong to the wind?


Job 6:25 Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?
Job 8:2 Jusqu'à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
Job 15:2 Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient?
Job 16:3 Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?