Job 5:22
<< Job 5:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre;

Darby Bible (1859 / 1880)
Tu te riras du désastre et de la faim, et tu n'auras pas peur des bêtes de la terre;

Martin Bible (1744)
Tu riras durant le pillage et durant la famine, et tu n'auras point peur des bêtes sauvages.

איוב 5:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְשֹׁד וּלְכָפָן תִּשְׂחָק וּמֵחַיַּת הָאָרֶץ אַל־תִּירָא׃

Job 5:22 New American Standard Bible (© 1995)
"You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.


Job 8:21 Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d'allégresse.
Psaume 91:6 Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
Psaume 91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
Ézéchiel 34:25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.
Osée 2:18 En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité.