Job 40:8
<< Job 40:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit?

Darby Bible (1859 / 1880)
(40:3) Veux-tu donc anéantir mon jugement? Me démontreras-tu inique afin de te justifier?

Martin Bible (1744)
Anéantiras-tu mon jugement? me condamneras-tu pour te justifier?

איוב 40:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַאַף תָּפֵר מִשְׁפָּטִי תַּרְשִׁיעֵנִי לְמַעַן תִּצְדָּק׃

Job 40:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?


Romains 3:4 Loin de là! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge.
Job 10:3 Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?
Job 10:7 Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?
Job 13:18 Me voici prêt à plaider ma cause; Je sais que j'ai raison.
Job 16:11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
Job 19:6 Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet.
Job 27:2 Dieu qui me refuse justice est vivant! Le Tout-Puissant qui remplit mon âme d'amertume est vivant!
Job 27:6 Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
Job 34:17 Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,
Ésaïe 45:9 Malheur à qui conteste avec son créateur! -Vase parmi des vases de terre! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et ton oeuvre: Il n'a point de mains?