Job 4:14
<< Job 4:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je fus saisi de frayeur et d'épouvante, Et tous mes os tremblèrent.

Darby Bible (1859 / 1880)
La frayeur vint sur moi, et le frisson, et elle fit trembler la multitude de mes os;

Martin Bible (1744)
Une frayeur et un tremblement me saisirent qui étonnèrent tous mes os.

איוב 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פַּחַד קְרָאַנִי וּרְעָדָה וְרֹב עַצְמֹותַי הִפְחִיד׃

Job 4:14 New American Standard Bible (© 1995)
Dread came upon me, and trembling, And made all my bones shake.


Job 4:13 Au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,
Job 4:15 Un esprit passa près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent....
Psaume 119:120 Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.
Daniel 10:11 Puis il me dit: Daniel, homme bien-aimé, sois attentif aux paroles que je vais te dire, et tiens-toi debout à la place où tu es; car je suis maintenant envoyé vers toi. Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.