Darby Bible (1859 / 1880)(39:21) Quand elle s'enlève, elle se moque du cheval et de celui qui le monte.
Martin Bible (1744)A la première occasion elle se dresse en haut, et se moque du cheval et de celui qui le monte.
איוב 39:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)כָּעֵת בַּמָּרֹום תַּמְרִיא תִּשְׂחַק לַסּוּס וּלְרֹכְבֹו׃