Job 38:25
<< Job 38:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre,

Darby Bible (1859 / 1880)
Qui a découpé des canaux aux torrents de pluie, et un chemin à l'éclair des tonnerres,

Martin Bible (1744)
Qui est-ce qui a ouvert les conduits aux inondations, et le chemin à l'éclair des tonnerres,

איוב 38:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִי־פִלַּג לַשֶּׁטֶף תְּעָלָה וְדֶרֶךְ לַחֲזִיז קֹלֹות׃

Job 38:25 New American Standard Bible (© 1995)
"Who has cleft a channel for the flood, Or a way for the thunderbolt,


Job 28:26 Quand il donna des lois à la pluie, Et qu'il traça la route de l'éclair et du tonnerre,
Job 38:24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d'orient se répand-il sur la terre?
Job 38:26 Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes;
Psaume 135:7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.