Job 38:12
<< Job 38:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,

Darby Bible (1859 / 1880)
As-tu, de ta vie, commandé au matin? As-tu montré à l'aube du jour sa place,

Martin Bible (1744)
As-tu, depuis que tu es au monde, commandé au point du jour; et as-tu montré à l'aube du jour le lieu où elle doit se lever?

איוב 38:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הְמִיָּמֶיךָ צִוִּיתָ בֹּקֶר [יִדַּעְתָּה כ] [שַׁחַר כ] (יִדַּעְתָּ ק) (הַשַּׁחַר ק) מְקֹמֹו׃

Job 38:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Have you ever in your life commanded the morning, And caused the dawn to know its place,


Job 38:11 Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
Job 38:13 Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;
Amos 5:8 Il a créé les Pléiades et l'Orion, Il change les ténèbres en aurore, Il obscurcit le jour pour en faire la nuit, Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Eternel est son nom.