Job 38:10
<< Job 38:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

Darby Bible (1859 / 1880)
Quand je lui découpai ses limites et lui mis des barres et des portes,

Martin Bible (1744)
Et que j'établis sur elle mon ordonnance, et lui mis des barrières et des portes?

איוב 38:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֶשְׁבֹּר עָלָיו חֻקִּי וָאָשִׂים בְּרִיחַ וּדְלָתָיִם׃

Job 38:10 New American Standard Bible (© 1995)
And I placed boundaries on it And set a bolt and doors,


Genèse 1:9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.
Job 38:9 Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes;
Job 38:11 Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
Psaume 33:7 Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
Psaume 104:9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, Afin qu'elles ne reviennent plus couvrir la terre.
Proverbes 8:29 Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,
Jérémie 5:22 Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.