Job 36:21
<< Job 36:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Garde-toi de te livrer au mal, Car la souffrance t'y dispose.

Darby Bible (1859 / 1880)
Prends garde à toi! Ne te tourne pas vers l'iniquité, car c'est ce que tu as choisi plutôt que l'affliction.

Martin Bible (1744)
Et garde-toi de retourner à l'iniquité ; car tu en as fait le choix, pour t'être affligé comme tu as fait.

איוב 36:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִשָּׁמֶר אַל־תֵּפֶן אֶל־אָוֶן כִּי־עַל־זֶה בָּחַרְתָּ מֵעֹנִי׃

Job 36:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction.


Hébreux 11:25 aimant mieux être maltraité avec le peuple de Dieu que d'avoir pour un temps la jouissance du péché,
Job 36:8 Viennent-ils à tomber dans les chaînes, Sont-ils pris dans les liens de l'adversité,
Job 36:10 Il les avertit pour leur instruction, Il les exhorte à se détourner de l'iniquité.
Job 36:15 Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère, Et c'est par la souffrance qu'il l'avertit.
Psaume 31:6 Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Eternel.
Psaume 66:18 Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.