Job 35:7
<< Job 35:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?

Darby Bible (1859 / 1880)
Si tu es juste, que lui donnes-tu, ou que reçoit-il de ta main?

Martin Bible (1744)
Si tu es juste, que lui donnes-tu? et qu'est-ce qu'il reçoit de ta main?

איוב 35:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־צָדַקְתָּ מַה־תִּתֶּן־לֹו אֹו מַה־מִיָּדְךָ יִקָּח׃

Job 35:7 New American Standard Bible (© 1995)
"If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand?


Luc 17:10 Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.
Romains 11:35 Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?
Job 22:2 Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même.
Job 22:3 Si tu es juste, est-ce à l'avantage du Tout-Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu'y gagne-t-il?
Job 35:8 Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.
Proverbes 9:12 Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.