Job 33:25
<< Job 33:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse.

Darby Bible (1859 / 1880)
Alors sa chair aura plus de fraîcheur que dans l'enfance; il reviendra aux jours de sa jeunesse;

Martin Bible (1744)
Sa chair deviendra plus délicate qu'elle n'était dans son enfance, et il sera rajeuni.

איוב 33:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רֻטֲפַשׁ בְּשָׂרֹו מִנֹּעַר יָשׁוּב לִימֵי עֲלוּמָיו׃

Job 33:25 New American Standard Bible (© 1995)
Let his flesh become fresher than in youth, Let him return to the days of his youthful vigor;


2 Rois 5:14 Il descendit alors et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un jeune enfant, et il fut pur.
Job 33:24 Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon!
Job 33:26 Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence.