Job 31:36
<< Job 31:36 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l'attacherai sur mon front comme une couronne;

Darby Bible (1859 / 1880)
Ne le porterais-je pas sur mon épaule? Ne le lierais-je pas sur moi comme une couronne?

Martin Bible (1744)
Si je ne le porte sur mon épaule, et si je ne l'attache comme une couronne.

איוב 31:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־לֹא עַלשִׁ־כְמִי אֶשָּׂאֶנּוּ אֶעֶנְדֶנּוּ עֲטָרֹות לִי׃

Job 31:36 New American Standard Bible (© 1995)
Surely I would carry it on my shoulder, I would bind it to myself like a crown.


Job 31:35 Oh! qui me fera trouver quelqu'un qui m'écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout-Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire?
Job 31:37 Je lui rendrai compte de tous mes pas, Je m'approcherai de lui comme un prince.