Job 31:32
<< Job 31:32 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si l'étranger passait la nuit dehors, Si je n'ouvrais pas ma porte au voyageur;

Darby Bible (1859 / 1880)
L'étranger ne passait pas la nuit dehors, j'ouvrais ma porte sur le chemin;...

Martin Bible (1744)
L'étranger n'a point passé la nuit dehors; j'ai ouvert ma porte au passant.

איוב 31:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּחוּץ לֹא־יָלִין גֵּר דְּלָתַי לָאֹרַח אֶפְתָּח׃

Job 31:32 New American Standard Bible (© 1995)
"The alien has not lodged outside, For I have opened my doors to the traveler.


Matthieu 25:35 Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;
Juges 19:17 Il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville. Et le vieillard lui dit: Où vas-tu, et d'où viens-tu?
Job 31:31 Si les gens de ma tente ne disaient pas: Où est celui qui n'a pas été rassasié de sa viande?
Job 31:33 Si, comme les hommes, j'ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,