Job 31:16
<< Job 31:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,

Darby Bible (1859 / 1880)
Si j'ai refusé aux misérables leur désir, si j'ai fait défaillir les yeux de la veuve;

Martin Bible (1744)
Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils ont désiré; si j'ai fait consumer les yeux de la veuve;

איוב 31:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶמְנַע מֵחֵפֶץ דַּלִּים וְעֵינֵי אַלְמָנָה אֲכַלֶּה׃

Job 31:16 New American Standard Bible (© 1995)
"If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,


Jacques 1:27 La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.
Exode 22:22 Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin.
Job 5:16 Et l'espérance soutient le malheureux, Mais l'iniquité ferme la bouche.
Job 20:19 Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.
Job 22:7 Tu ne donnais point d'eau à l'homme altéré, Tu refusais du pain à l'homme affamé.
Job 22:9 Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.
Proverbes 22:22 Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;
Proverbes 31:20 Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent.
Ézéchiel 18:16 s'il n'opprime personne, s'il ne prend point de gage, s'il ne commet point de rapines, s'il donne son pain à celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est nu,