Job 30:24
<< Job 30:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais celui qui va périr n'étend-il pas les mains? Celui qui est dans le malheur n'implore-t-il pas du secours?

Darby Bible (1859 / 1880)
Toutefois dans sa ruine, n'étend-il pas la main, et, dans sa calamité, ne jette-t-il pas un cri de détresse?

Martin Bible (1744)
Mais il n'étendra pas sa main jusqu'au sépulcre. Quand il les aura tués, crieront-ils?

איוב 30:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַךְ לֹא־בְעִי יִשְׁלַח־יָד אִם־בְּפִידֹו לָהֶן שׁוּעַ׃

Job 30:24 New American Standard Bible (© 1995)
"Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand, Or in his disaster therefore cry out for help?


Job 19:7 Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice!
Job 31:35 Oh! qui me fera trouver quelqu'un qui m'écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout-Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire?