Job 30:23
<< Job 30:23 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car je sais que tu m'amènes à la mort, la maison de rassemblement de tous les vivants.

Martin Bible (1744)
Je sais donc que tu m'amèneras à la mort et dans la maison assignée à tous les vivants.

איוב 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־יָדַעְתִּי מָוֶת תְּשִׁיבֵנִי וּבֵית מֹועֵד לְכָל־חָי׃

Job 30:23 New American Standard Bible (© 1995)
"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.


2 Samuel 14:14 Il nous faut certainement mourir, et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus; Dieu n'ôte pas la vie, mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.
Job 3:19 Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
Job 9:22 Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.
Job 10:8 Tes mains m'ont formé, elles m'ont créé, Elles m'ont fait tout entier... Et tu me détruirais!
Ecclésiaste 12:5 où l'on redoute ce qui est élevé, où l'on a des terreurs en chemin, où l'amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n'a plus d'effet, car l'homme s'en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues;