Job 26:3
<< Job 26:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d'intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

Darby Bible (1859 / 1880)
Quel conseil tu as donné à celui qui n'avait pas de sagesse! et quelle abondance d'intelligence tu as montrée!

Martin Bible (1744)
Ô! que tu as donné de [bons] conseils à l'homme qui manquait de sagesse; et que tu as fait paraître d'intelligence.

איוב 26:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַה־יָּעַצְתָּ לְלֹא חָכְמָה וְתוּשִׁיָּה לָרֹב הֹודָעְתָּ׃

Job 26:3 New American Standard Bible (© 1995)
"What counsel you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!


Job 6:13 Ne suis-je pas sans ressource, Et le salut n'est-il pas loin de moi?
Job 26:2 Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!
Job 26:4 A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?