Job 21:25
<< Job 21:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'autre meurt, l'amertume dans l'âme, Sans avoir joui d'aucun bien.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'autre meurt dans l'amertume de son âme et n'a jamais goûté le bonheur.

Martin Bible (1744)
Et l'autre meurt dans l'amertume de son âme, et n'ayant jamais fait bonne chère.

איוב 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְזֶה יָמוּת בְּנֶפֶשׁ מָרָה וְלֹא־אָכַל בַּטֹּובָה׃

Job 21:25 New American Standard Bible (© 1995)
While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.


Job 21:24 Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;
Job 21:26 Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers.
Proverbes 14:10 Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.