Job 21:11
<< Job 21:11 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ils font sortir leurs jeunes enfants comme un troupeau, et leurs enfants s'ébattent.

Martin Bible (1744)
Ils font sortir devant eux leurs petits, comme un troupeau de brebis, et leurs enfants sautent.

איוב 21:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן׃

Job 21:11 New American Standard Bible (© 1995)
"They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.


Job 21:10 Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.
Job 21:12 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.
Psaume 107:41 Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.