Job 2:9
<< Job 2:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Sa femme lui dit: Tu demeures ferme dans ton intégrité! Maudis Dieu, et meurs!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et sa femme lui dit: Restes-tu encore ferme dans ta perfection?

Martin Bible (1744)
Et sa femme lui dit : Conserveras-tu encore ton intégrité? Bénis Dieu, et meurs.

איוב 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר לֹו אִשְׁתֹּו עֹדְךָ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתֶךָ בָּרֵךְ אֱלֹהִים וָמֻת׃

Job 2:9 New American Standard Bible (© 1995)
Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!"


Lévitique 24:11 Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à Moïse. Sa mère s'appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.
Job 2:8 Et Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur la cendre.
Job 2:10 Mais Job lui répondit: Tu parles comme une femme insensée. Quoi! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal! En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres.