Job 2:6
<< Job 2:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'Eternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'Éternel dit à Satan: Le voilà entre tes mains, seulement épargne sa vie.

Martin Bible (1744)
Et l'Eternel dit à Satan : Voici il est en ta main; seulement ne touche point à sa vie.

איוב 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן הִנֹּו בְיָדֶךָ אַךְ אֶת־נַפְשֹׁו שְׁמֹר׃

Job 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power, only spare his life."


2 Corinthiens 12:7 Et pour que je ne sois pas enflé d'orgueil, à cause de l'excellence de ces révélations, il m'a été mis une écharde dans la chair, un ange de Satan pour me souffleter et m'empêcher de m'enorgueillir.
Job 2:5 Mais étends ta main, touche à ses os et à sa chair, et je suis sûr qu'il te maudit en face.
Job 2:7 Et Satan se retira de devant la face de l'Eternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.