Job 19:27
<< Job 19:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je le verrai, et il me sera favorable; Mes yeux le verront, et non ceux d'un autre; Mon âme languit d'attente au dedans de moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Que je verrai, moi, pour moi-même; et mes yeux le verront, et non un autre: -mes reins se consument dans mon sein.

Martin Bible (1744)
Je le verrai moi-même, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein.

איוב 19:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר אֲנִי ׀ אֶחֱזֶה־לִּי וְעֵינַי רָאוּ וְלֹא־זָר כָּלוּ כִלְיֹתַי בְּחֵקִי׃

Job 19:27 New American Standard Bible (© 1995)
Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!


Psaume 73:26 Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
Psaume 118:6 L'Eternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?