Job 18:15
<< Job 18:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ce qui n'est pas à lui habite dans sa tente, le soufre est répandu sur son habitation.

Martin Bible (1744)
On habitera dans sa tente, sans qu'elle soit plus à lui; et le soufre sera répandu sur sa maison de plaisance.

איוב 18:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּשְׁכֹּון בְּאָהֳלֹו מִבְּלִי־לֹו יְזֹרֶה עַל־נָוֵהוּ גָפְרִית׃

Job 18:15 New American Standard Bible (© 1995)
"There dwells in his tent nothing of his; Brimstone is scattered on his habitation.


Luc 17:29 mais le jour où Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, et les fit tous périr.
Psaume 11:6 Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.
Jérémie 49:18 Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l'Eternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d'aucun homme...
Zacharie 5:4 Je la répands, dit l'Eternel des armées, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle y établisse sa demeure, et qu'elle la consume avec le bois et les pierres.