Job 15:4
<< Job 15:4 >>
Louis Segond Bible (1910)
Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.

Darby Bible (1859 / 1880)
Certes tu détruis la crainte de Dieu, et tu restreins la méditation devant *Dieu.

Martin Bible (1744)
Certainement tu abolis la crainte [de Dieu], et tu anéantis peu à peu la prière qu'on doit présenter au [Dieu] Fort.

איוב 15:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַף־אַתָּה תָּפֵר יִרְאָה וְתִגְרַע יחָה לִפְנֵי־אֵל׃

Job 15:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God.


Job 6:14 Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout-Puissant.
Job 15:3 Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?
Job 15:5 Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.