Job 15:22
<< Job 15:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;

Darby Bible (1859 / 1880)
Il ne croit pas revenir des ténèbres, et l'épée l'attend;

Martin Bible (1744)
Il ne croit point pouvoir sortir des ténèbres; et il est toujours regardé de l'épée.

איוב 15:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יַאֲמִין וּב מִנִּי־חֹשֶׁךְ [וְצָפוּ כ] (וְצָפוּי ק) הוּא אֱלֵי־חָרֶב׃

Job 15:22 New American Standard Bible (© 1995)
"He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword.


Job 15:23 Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend.
Job 15:30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.
Job 19:29 Craignez pour vous le glaive: Les châtiments par le glaive sont terribles! Et sachez qu'il y a un jugement.
Job 27:14 S'il a des fils en grand nombre, c'est pour le glaive, Et ses rejetons manquent de pain;
Job 33:18 Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
Job 36:12 S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.